Beispiele für die Verwendung von "avoir force de loi" im Französischen

<>
Nous avons voté contre le projet de loi. We voted against the bill.
Je n'ai plus la force de discuter. I no longer have the energy to talk.
Les deux partis se sont unis pour rejeter le projet de loi. The two parties allied to defeat the bill.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Elles ont rédigé un projet de loi sur la santé. They've written a bill for health care.
Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants. Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.
La probabilité est que le projet de loi sera rejeté. The chances are that the bill will be rejected.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé. They've written a bill for health care.
Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail. What she lacks in charisma she makes up for with hard work.
L'opposition au texte de loi était forte. Opposition to the bill was strong.
Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments. Her cheeks began to glow at his compliments.
Le projet de loi a été approuvé au dernier moment. The bill passed at the last moment.
J'ai sous-estimé la force de mon adversaire. I have underestimated the strength of my opponent.
Je suis contre ce projet de loi. I'm against the bill.
Je n'ai pas la force de finir ce travail tout seul. I don't have the power to finish the work alone.
Êtes-vous pour ou contre le texte de loi ? Are you for or against the bill?
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis. My muscles ached from playing tennis too much.
Le projet de loi fut fortement allégé avant d'être voté par la législature. The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
Je n'ai pas la force de continuer à essayer. I don't have the strength to keep trying.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.