Beispiele für die Verwendung von "avoir la garde" im Französischen

<>
Pourrais-je avoir la note, s'il vous plait ? Could I have the bill, please?
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
J'aimerais avoir la sauce sur le côté, s'il vous plaît. I'd like to have the sauce on the side, please.
Son mari réclamait aussi la garde des enfants. Her husband also wanted custody of the children.
Il doit avoir la quarantaine. He is about forty.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! The Guard dies, but it does not surrender!
Pourrais-je avoir la note ? Could I have the check?
Je lui ai confié la garde de mon enfant et suis allé faire des courses. I left my baby in her care and went shopping.
Puis-je avoir la note, s'il vous plait ? May I have the check please.
Ne baisse pas la garde. Don't let your guard down.
Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue. In order to bang a blow-up doll, you shouldn't have too sharp a dick.
Puis-je avoir la clé maintenant ? Can I have the key now, please?
Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux. When politicians give the impression that they don't control the situation, markets get nervous.
Pourrais-je avoir la clé ? May I have the key?
Je me déteste de ne pas avoir la volonté d'arrêter de manger des cochonneries. I hate myself for not having the will power to quit eating junk food.
Pourrais-je avoir la note, je vous prie ? Could I have the bill, please?
Elle doit avoir la quarantaine environ. She must be forty or so.
Je crains que nous ne puissions exclure la possibilité qu'elle puisse avoir la maladie. I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
Il doit avoir la cinquantaine passée. He must be over fifty.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.