Beispiele für die Verwendung von "avoir le mal du pays" im Französischen

<>
Il doit avoir le mal du pays. He must be homesick.
Au début, Mag avait le mal du pays. At first, Meg was homesick.
Tout le monde parmi nous avait le mal du pays. All of us were homesick.
Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent. He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
Les soldats avaient le mal du pays. The soldiers ached for their homeland.
J'ai pensé qu'il était naturel qu'il ait le mal du pays. I took for granted that he got homesick.
J'ai le mal du pays. I feel homesick.
Elle avait le mal du pays. She ached for home.
Les principaux produits du pays sont le cacao et l'or. The country's main products are cocoa and gold.
Le mal était fait. The damage was done.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai. Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
Je peux distinguer le bien et le mal. I know right from wrong.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Tu vois le mal partout ! You find the worst in everything!
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
L'économie du pays est sur le point de s'effondrer. The country's economy is about to collapse.
Elle ne fait pas la différence entre le bien et le mal. She can't tell right from wrong.
J'aimerais avoir le ketchup à part. I'd like to have ketchup on the side.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.