Beispiele für die Verwendung von "avoir le pied marin" im Französischen

<>
Regarde où tu poses le pied. Watch your step.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Peut-être que mon petit-enfant sera la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Cet homme n'a même pas pris la peine de s'excuser de m'avoir marché sur le pied. The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
L'armée était sur le pied de guerre. The army was on the warpath.
J'aimerais avoir le ketchup à part. I'd like to have ketchup on the side.
Ça serait le pied ! That would be wicked!
Je dois avoir le mauvais numéro. I must have the wrong number.
Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles. I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Il était vraiment tout enthousiaste quand il a commencé la gym, mais après quelques mois, il a commencé à lever le pied et puis il a complètement arrêté de venir. He was really gung-ho when he started at the gym but after a few months he started slacking off and then stopped coming altogether.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Quelqu'un lui a marché sur le pied. Somebody stepped on his foot.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
J'étais sur le point d'acheter une nouvelle table mais mon mari a réparé le pied cassé. I was going to buy a new table, but my husband fixed the broken leg.
Tom aimerait avoir le pouvoir de parler la langue de Molière. Tom wishes he could speak French.
Il mit le pied sur l'échelle. He put his foot on the ladder.
Je me dépêchai pour avoir le premier train. I hurried in order to catch the first train.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.