Beispiele für die Verwendung von "avoir origine" im Französischen
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
You must be worn out after working all day.
La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure.
The league originally referred to the distance a person or a horse could walk in an hour.
Cette phrase est exemplaire de la manière avec laquelle l'expression susnommée en est venue a être totalement détachée de son origine.
This sentence exemplifies the way in which the aforementioned expression has come to be completely divorced from its root.
Les souffrances de l'âge de la mécanisation ne prennent pas leur origine dans les machines elles-mêmes.
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
Il est très improbable qu'un collectionneur d'art achète jamais quoi que ce soit de cette origine.
It's very unlikely that a serious art collector would ever buy anything from that source.
Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge.
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
Plus de 90 pour cent des visites d'une page web trouvent leur origine dans les moteurs de recherche.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Mais l'affaire est néanmoins que ces choses prennent leur origine dans le paroxysme de la crucifixion et de la théorie qui en est déduite, qui était qu'une personne pouvait prendre la place d'une autre et pouvait lui rendre des services méritoires.
But the case nevertheless is, that those things derive their origin from the proxysm of the crucifixion, and the theory deduced therefrom, which was, that one person could stand in the place of another, and could perform meritorious services for him.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui.
You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung