Beispiele für die Verwendung von "avoir pitié" im Französischen

<>
L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir. He took pity on me and helped me out.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Certains leur firent pitié. Some pitied them.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Sa terrible souffrance souleva sa pitié. His terrible suffering aroused her pity.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Elle est dépourvue de la moindre pitié. She is dead to pity.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Les gens avec des handicaps physiques détestent qu'on les prenne en pitié. People with physical disabilities abhor being pitied.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Les avocats de la défense en appelèrent à la pitié. Defense lawyers appealed for mercy.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Ayez pitié ! Have mercy!
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
Aie pitié ! Have mercy!
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît ! Please have pity on a poor blind man!
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.