Beispiele für die Verwendung von "baisser bras" im Französischen

<>
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Lâchez-moi le bras. Let go of my arm.
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle. They say that beet juice can lower blood pressure.
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
Pourriez-vous baisser le son ? Could you turn the volume down?
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Veuillez baisser le niveau. Please turn down the volume.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
Cela te dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Could you please turn your television down?
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Puis-je baisser le son du téléviseur ? May I turn down the TV?
Étendez vos bras. Stretch your arms straight.
Nous espérons baisser le tarif. We hope to lower the tariff.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. The good weather sent the price of vegetables down.
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.