Beispiele für die Verwendung von "barre témoin" im Französischen

<>
Le témoin s'est parjuré à la barre. The witness perjured herself on the stand.
Marie est une danseuse à la barre verticale professionnelle. Mary is a professional pole dancer.
Hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident. Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Tenez la barre au cas où. Get hold of the rail just in case.
Il a été témoin de l'accident. He witnessed the accident.
Les reines des trous dans les oreilles placent la barre toujours plus haut pour affirmer leur engagement dans une apparence contestataire. Gauge queens constantly up the ante in order to assert their commitment to a counter cultural look.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
La barre d'espace est une touche de clavier alphanumérique. The space bar is an alfanumerical keyboard's key.
Elle a été témoin de son assassinat. She witnessed him being killed.
Il a été battu avec une barre métallique lors d'un match de football violent. He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
Elle fut témoin de sa mise à mort. She witnessed him being killed.
Vous ne pouvez pas me virer parce que je me barre ! You can't fire me because I quit!
Tom était un témoin de l'accident. Tom was a witness to the accident.
Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail. A small boat is steered by means of a tiller fitted to the head of the rudder.
Il a été témoin du meurtre. He witnessed the murder.
Marie est une danseuse à la barre professionnelle. Mary is a professional pole dancer.
Une expérience qui ne comporte pas de témoin ne vaut rien. An experiment that is not using scientific control methods is worth nothing.
C'est de l'or en barre It's a gold mine
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies. As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning.
Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.