Beispiele für die Verwendung von "barrière de passage à niveau" im Französischen
Le train ralentit et fit beugler son signal tandis qu'il approchait le passage à niveau.
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.
J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ?
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Il est allé en France pour remettre à niveau son aptitude à parler la langue.
He went to France to brush up on his speaking ability.
Les nourritures à niveau élevé en calories sont mauvaises pour ma santé.
High calorie foods are bad for my health.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Les vrilles de la plante s'enroulent lentement autour de la barrière.
Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence.
En une demie-heure sur ce tapis roulant, tu parviendras à un assez bon niveau de transpiration.
With half an hour on this treadmill you'll work up a pretty good sweat.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu.
Slave revolts interfere with Middle Passage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung