Beispiele für die Verwendung von "bien en évidence" im Französischen
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés.
The x-ray showed two broken fingers.
Le projet de rénovation urbaine est désormais bien en route.
The urban-renewal project is now well under way.
S'il vous plait mettez en évidence ce problème à la nouvelle réunion.
Please bring the matter forward at the next meeting.
Le projet de renouveau urbain est désormais bien en route.
The urban-renewal project is now well under way.
La cour mit en évidence que le témoin avait commis un parjure.
It was the court's finding that the witness committed perjury.
Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition.
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale.
I still have vivid memories of the explosion of the space shuttle.
Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.
Your marks were well below average this term.
La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung