Beispiele für die Verwendung von "bien transporté nantissement" im Französischen

<>
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Il a été transporté vers un hôpital local. He was transported to a local hospital.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Ce sac a été transporté en voiture. This bag was carried by car.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
J'étais transporté de joie. I was beside myself with joy.
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
Il était transporté à l'hôpital par hélicoptère. He was transported to hospital by helicopter.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. I'm sorry, but I don't understand English well.
Il a transporté les chaises en dehors de la pièce. He carried the chairs out of the room.
Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard. Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
Il fut transporté vers un hôpital local. He was transported to a local hospital.
Je parle bien japonais. I'm good at Japanese.
Elle a transporté cette table toute seule. She carried that table by herself.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Il était transporté de joie. He was entranced with joy.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. I'd love to find out why she said so.
On s'est bien amusé à jouer au foot. We enjoyed playing football.
Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ? If this is the information age, what are we so well-informed about?
Comme elle chante bien ! How beautifully she sings!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.