Beispiele für die Verwendung von "bien" im Französischen

<>
«Puis-je venir avec toi ?» - «Bien sûr !» "May I go with you?" "Of course."
Êtes-vous étudiant ou bien travaillez-vous ? Are you studying or are you working?
Mais bien sûr c'était il y a longtemps. But of course that was a long time ago.
"Son histoire est-elle vraie ?" "J'ai bien peur que non." "Is his story true?" "I'm afraid not."
Les avions sont audibles bien avant d'être visibles. Airplanes are audible long before they are visible.
"As-tu terminé ?" "Bien au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
J'étais énervé si bien que je ne pouvais m'endormir. I was so excited that I could not fall asleep.
"Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Vous travaillez avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
"Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Tu travailles avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
Quelle question ! Bien sûr que je l'aime. What a question! Of course I love her.
Des photos ou bien ça n'a pas eu lieu. Pics or it didn't happen.
"Pouvez-vous me montrer votre billet ?" "Oui, bien sûr." "Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
La capitale des États-Unis est Washington ou bien New-York ? Which is the capital of the United States, Washington or New York?
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
S'agit-il d'un pays ou bien d'une ville ? Is that a country or a city?
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr. Please tell me what happened, off the record of course.
Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ? Does he go to school on foot or by bicycle?
Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous. It would of course be cheaper for you to sleep at our place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.