Exemplos de uso de "bord de la manche" em francês

<>
Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche. The French are our neighbors across the Channel.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table. The top spun perilously close to the edge of the table.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Elle est au bord de la crise de nerfs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Notre maison se trouve au bord de la route. Our house stands by the road.
Il se tenait au bord de la falaise. He stood on the edge of the cliff.
Après quelques brasses, je sortis de l'eau et m'assis sur le bord de la piscine. After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
En 1939, comme en 1914, le monde était au bord de la guerre. In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route. Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
Les voyageurs séjournèrent dans un hôtel au bord de la mer. The travelers stayed at a seaside hotel.
Elle l'a presque mené au bord de la banqueroute. She almost took him to the edge of bankruptcy.
Il ébrécha le bord de la tasse à thé. He chipped the edge of the tea cup.
Quatre personnes se trouvaient à bord de la voiture lorsque l'accident est survenu. Four people were in the car when the accident happened.
Elle a grandi au bord de la mer, et pourtant elle a horreur de nager. She grew up near the sea, yet she hates swimming.
En été, les gens se rendent au bord de la mer. In the summer, people go to the seaside.
Apparemment son entreprise est au bord de la faillite. I hear his business is on the verge of ruin.
Ne mets pas le verre au bord de la table. Don't put the glass near the edge of the table.
Nous avons marché au bord de la Tamise. We walked on the banks of the Thames.
Sa maison est au bord de la rivière. His house stands by the river.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.