Beispiele für die Verwendung von "bouchon à vis" im Französischen

<>
Je vis selon la voie du samouraï. I live by the way of the samurai.
Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Je les vis ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
Mais maintenant je vis à Tokyo. But now I live in Tokyo.
Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Je vis un garçon traverser la rue. I saw a boy crossing the street.
Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Je vis un étranger pénétrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
J'ai été retardé par un bouchon. I was delayed by a traffic jam.
Ne vis pas au-dessus de tes moyens. Do not live above your income.
Il était impossible de retirer le bouchon. It was impossible to pull out the cork.
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Ce vin a un goût de bouchon The wine tastes like cork
Je le vis de mes propres yeux. I saw it with my own eyes.
Je vis avec un porc-épic. I live with a porcupine.
Je vis ma mère cacher le gâteau. I saw my mother hide the cake.
Je vis une petite maison au loin. I saw a cottage in the distance.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Sais-tu où je vis ? Do you know where I live?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.