Beispiele für die Verwendung von "branche supérieure de l'arc" im Französischen

<>
L'éthique est une branche de la philosophie. Ethics is a branch of philosophy.
L'acuité auditive des chiens est de loin supérieure à celle des hommes. The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
La lampe était suspendue à la branche d'un arbre. The lamp was suspended from the branch of a tree.
Ce livre va sur l'étagère supérieure. This book goes on the top shelf.
Dans quelle branche travailles-tu ? What line of work are you in?
Notre dette est supérieure à ce que nous pouvons payer. Our debt is more than we can pay.
Ne casse pas la branche. Don't break off the branch.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
Cet article est de qualité supérieure. This article is high quality.
Il se tint fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
J'ai beaucoup étudié les philosophes et les chats. La sagesse des chats est infiniment supérieure. I have much studied both cats and philosophers. The wisdom of cats is infinitely superior.
Il façonna une branche tombée en un bâton de marche. He fashioned a walking stick from a fallen branch.
Je ne peux pas commencer à me représenter comment quelqu'un pourrait croire qu'une race est supérieure à une autre. I can't begin to fathom how someone could believe that one race is superior to another.
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine. Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
Le voyage supralumineux, c'est-à-dire à une vitesse supérieure à celle de la lumière, ne fut découvert que des siècles plus tard. Faster-than-light, aka superluminal, space travel was not discovered until centuries later.
Dans quelle branche travaillez-vous ? What line of work are you in?
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Il a coupé la branche avec une hache. He chopped down the branch with an ax.
Une moustache pousse sur la lèvre supérieure. A mustache grows on the upper lip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.