Beispiele für die Verwendung von "bras tiré" im Französischen

<>
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Il a tiré à blanc. He fired blanks.
Lâchez-moi le bras. Let go of my arm.
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil. It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Le voleur s'est tiré avec l'argent. The thief got away with the money.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
T'en es-tu déjà tiré de justesse ? Have you ever had a narrow escape?
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée. I unfortunately drew a wrong conclusion.
Étendez vos bras. Stretch your arms straight.
Il a bel et bien tiré sur elle! He did shoot her!
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Il a tiré ma chemise. He pulled my shirt.
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
J'ai tiré le meilleur parti de ma petite chambre. I made the best of my small room.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.