Beispiele für die Verwendung von "bruit léger" im Französischen

<>
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
Je voudrais quelque chose de léger. I'd like something light.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
J'ai un léger mal de tête. I have a slight headache.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
J'ai pris un repas léger. I ate a light lunch.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
C'était plutôt léger, pour une tempête. It wasn't much of a storm.
Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports. Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
Y a-t-il un café où je puisse manger un repas léger ? Is there a cafe where I can have a light meal?
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
J'ai senti un contact léger sur mon épaule. I felt a light touch on my shoulder.
Quel était ce bruit ? What was that noise?
Elle a dit qu'elle avait un léger rhume. She said she had a slight cold.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier. The children were so noisy that I couldn't study.
J'ai un léger rhume. I have a slight cold.
Je suis habitué au bruit. I'm used to the noise.
C'est bien, là ; ni trop lourd ni trop léger. It's good now; neither too heavy nor too light.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.