Beispiele für die Verwendung von "bruit sec" im Französischen

<>
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
C'est sec comme la poussière. It's dry as dust.
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
Le sable sec absorbe l'eau. Dry sand absorbs water.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Il fait très humide ici en été, de l'autre côté, il fait très sec en hiver. It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
Il est à sec. He is out of pocket.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
Voulez-vous un nettoyage à sec ou un nettoyage normal ? Do you want dry cleaning or regular wash?
Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports. Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
Bois sec brûle bien. Dry wood burns well.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
Il fait très sec. It's very dry.
Quel était ce bruit ? What was that noise?
Le puits de pétrole a été mis à sec. This oil well has been sucked dry.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier. The children were so noisy that I couldn't study.
C'est très sec. It's very dry.
Je suis habitué au bruit. I'm used to the noise.
Le puits est à sec. The well is dry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.