Beispiele für die Verwendung von "budget réel" im Französischen
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial.
Children need not know every detail of the family budget.
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.
It might sound far-fetched but this is a real problem.
Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
We'll have to double our budget for next year.
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
On ne peut faire la somme d'un nombre réel et d'un nombre imaginaire.
You cannot add a real number and an imaginary number.
Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année.
The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.
The real problem is not whether machines think but whether men do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung