Beispiele für die Verwendung von "bureau du président" im Französischen
Le divorce fut finalement prononcé au bureau du juge.
The divorce was finalized this morning at the attorney's office.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président.
A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président.
Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
Personne n'a apprécié la déclaration du président Buchanan au congrès.
No one liked President Buchanan's message to Congress.
Les détracteurs du président omettent commodément de leurs critiques toutes les choses positives qu'il a réalisées.
The president's detractors conveniently omit from their criticism all the positive things he's done.
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
Le journal a publié une parodie hilarante du discours du président.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
On pouvait voir l'allégresse dans le visage du président lorsqu'il annonça que nos actions vont être cotées au premier marché de la bourse de Tokyo.
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
Les remarques improvisées du président l'ont placé en mauvaise posture.
The president's off-the-cuff remarks have gotten him into hot water.
Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire.
The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter.
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception.
There were beautiful flowers on the reception desk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung