Beispiele für die Verwendung von "buste complètement tendu" im Französischen

<>
Un buste d'Aristote se dresse sur un piédestal dans l'entrée. A bust of Aristotle stands on a pedestal in the entryway.
Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure. From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
Elle lui a tendu l'argent qu'elle lui devait. She handed him the money that she owed him.
J'espère que tu seras complètement guéri. I hope you will be completely cured.
Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir. She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.
Je suis complètement essoufflé. I am completely out of breath.
Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !! I don't want to be lame; I want to be cool!!
Es-tu devenu complètement fou ? Have you gone completely mad?
Il a tendu la main aux pauvres. He held out a helping hand to the poor.
Il m'a complètement dépouillé. He took me for everything I had.
Elle lui a tendu l'argent. She handed him the money.
Êtes-vous complètement cons ? Are you fucking stupid?
Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants. In the most thrilling moment, everyone looked very tense.
Je suis complètement vanné I'm completely exhausted.
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
C'est comme cela que le temps est complètement gâché. This is how time is all wasted.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Êtes-vous complètement conne ? Are you fucking stupid?
C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant. It is finally all over. Now we can relax.
J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées. I need a rest after so many completely full days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.