Beispiele für die Verwendung von "céder parole" im Französischen

<>
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
La glace va céder sous votre poids. The ice will give under your weight.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Il a fini par céder. At last he yielded.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Je préfèrerais plutôt mourir que céder. I would rather die than yield.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation. Young people are prone to fall into temptation.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme. He was so kind as to give the old man his seat.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Tu ne dois pas céder à ces exigences. You must not give way to those demands.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole. I can't prove it, you'll have to take my word for it.
L'homme est le seul animal doué de parole. Man is the only animal that talks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.