Beispiele für die Verwendung von "côte au départ" im Französischen

<>
Tom et Mary se retrouvèrent alors côte à côte au début de cette phrase et entreprirent de l'explorer. Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
Plusieurs yachts cinglaient côte à côte au large. Several yachts were sailing side by side far out at sea.
Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence. At first everybody was convinced of his innocence.
Qui a eu cette idée au départ ? Who came up with that idea in the first place?
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. I saw a fishing boat about a mile off the shore.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
L'île se situe à un mille de la côte. The island lies a mile off the coast.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Il y a une portion de côte épuisante au vingt-troisième mille du marathon. There's a grueling uphill stretch of road at mile 23 of the marathon.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Notre voisin s'est cassé une côte. Our neighbor has broken a rib.
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
La baleine a été trouvée au large de la côte de Wakayama. The whale has been found off the coast of Wakayama.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
Son cottage est sur la côte. His cottage is on the coast.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Notre bateau dériva vers la côte à cause du courant. Our boat drifted to shore on the tide.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
Cette route est entièrement en côte. The road is uphill all the way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.