Beispiele für die Verwendung von "côte flottante" im Französischen
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte.
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
Il y a une portion de côte épuisante au vingt-troisième mille du marathon.
There's a grueling uphill stretch of road at mile 23 of the marathon.
La baleine a été trouvée au large de la côte de Wakayama.
The whale has been found off the coast of Wakayama.
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
La famille de Paul passe l'été sur la côte chaque année.
Paul's family spends the summer at the coast every year.
Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.
More than a third of the world population lives near a coast.
Les indigènes de la côte américaine nord-ouest du Pacifique étaient probablement les descendants de tribus originaires d'Asie.
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
Les étudiants étaient pour la plupart originaires de la côte Ouest.
The students were for the most part from the West Coast.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung