Beispiele für die Verwendung von "cadre dirigeant" im Französischen

<>
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Nous le respectons en tant que notre dirigeant. We look up to him as our leader.
On doit être cadre dans une société quelconque. One must be an executive in some company.
Les employés votèrent sur la proposition du dirigeant. The employees voted on the manager's proposal.
J'ai été en Italie dans le cadre d'un programme d'échange. I've been to Italy on a study abroad program.
On lui donne presque toujours un rôle de dirigeant. He's almost always cast as a leading man.
Est-ce que tu aimes le cadre de ce tableau ? Do you like the frame on this painting?
Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues. The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers.
Ce cadre met en valeur la toile. This frame shows the painting to good advantage.
Le dirigeant gouverne son pays depuis plus de 50 ans. The leader governed his country for more than 50 years.
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte. UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
Pachahuti fut le neuvième dirigeant de la trilogie inca du Mexique. Pachacuti was the ninth ruler of the Inca trilogy of Mexico.
Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant. He has retired, but he is still an actual leader.
Alfred, Roi d'Angleterre, fut un grand érudit autant qu'un grand dirigeant. Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
Un sage dirigeant sait quand à écouter. A wise leader knows when to follow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.