Beispiele für die Verwendung von "car" im Französischen
Je crois que je devrais partir car il se fait tard.
I think I must be leaving since it is getting late.
J'aime manger du chocolat, car c'est ma nourriture favorite.
I love to eat chocolate, as it is my favorite food.
Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
He left his team as he could not get along with the manager.
Béni soit celui qui n'espère rien car il ne sera jamais déçu.
Blessed is the one who expects nothing, never being disillusioned.
Je suis content, car je suis en train d'apprendre un peu de néerlandais.
I'm happy, cause I'm learning some Dutch.
Tom dû marcher jusqu'à la maison car sa voiture est tombée en panne.
Tom had to walk home since his car broke down.
Chaque avancée dans la civilisation a été dénoncée car artificielle tandis qu'elle était récente.
Every advance in civilization has been denounced as unnatural while it was recent.
Les médecins hospitaliers ne sortent pas souvent car leur travail leur prend tout leur temps.
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
Dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes.
May God help you, as you have put yourself beyond the mercy of men.
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre.
We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu.
When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con.
Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots.
Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung