Beispiele für die Verwendung von "caractère gras" im Französischen

<>
Je suis extrêmement gras. I'm extremely fat.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Leurs bovins sont tous gras. Their cattle are all fat.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Mes cheveux sont gras. My hair is greasy.
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Je suis très gras. I'm very fat.
C'est dans des moments comme ceux-là que le caractère d'une personne devient apparent. It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques. Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel. Tom likes to tell dirty jokes.
Tu es un peu gras. You are a bit fat.
Il a un caractère incontrôlable. He has an uncontrollable temper.
Ce bébé est gras et en bonne santé. That baby is fat and healthy.
Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère. His failure seems to have something to do with his character.
Nous appelons notre professeur «Doraemon» parce qu'il est gras. We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Elle aimait les hommes gras, elle décida donc de se convertir au Bouddhisme. She loved fat men, so she decided to convert to Buddhism.
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire. Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
C'est un peu gras. It's a bit greasy.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.