Exemples d’usage de "carte d'identité scolaire" en français avec traduction en anglais

<>
C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse. The time has come for you to play your trump card.
Dans quelle année scolaire est ta soeur ? What grade is your sister in?
Le maire m'a fourni une carte d'identité. The mayor provided me with an identity card.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Avez-vous un uniforme scolaire ? Do you have a school uniform?
Puis-je avoir une carte routière ? May I have a road map?
Notre bibliothèque scolaire est petite, mais neuve. Our school library is small, but new.
Il a explosé sa carte de crédit. He maxed out her credit card.
Il a suivi un parcours scolaire classique. He had a classic education.
Regardez la carte du monde. Have a look at the world map.
Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire. He is unable to concentrate on his academic work.
Tout membre de l'université, muni de sa carte personnelle ou de son badge d'université, a l'accès à la bibliothèque. Any member of the University has right to use the library services showing personal identification card or university badge.
Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves. The school rules require students to wear school uniforms.
Il a pris plusieurs heures à Brian pour écrire une carte. It took Brian several hours to write a card.
Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire. Get a move on kids or you'll miss the school bus.
Les églises sont représentées par une croix sur la carte. Churches are designated on the map with crosses.
J'ai raté mon bus scolaire ! I missed the school bus!
As-tu ta carte d'identité sur toi ? Have you got your ID with you?
L'original a été écrit en tant que manuel scolaire. The original was written as a school textbook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !