Sentence examples of "cas de décès" in French
Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique.
Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States.
Le nombre de cas de coqueluche est en hausse ces dernières années.
The number of cases of whooping cough is on the rise in the last years.
Il y a quatre causes principales de décès liés à l'alcool. Les blessures dans les accidents automobiles ou la violence en est une. Les maladies comme la cirrhose, le cancer, les maladies cardio-vasculaires en sont les autres.
There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others.
En cas de pluie, la rencontre d'athlétisme sera annulée.
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
Le suicide est une des causes majeures de décès dans le pays à la plus longue espérance de vie.
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur.
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
We promised to stand by him in case of trouble.
En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant.
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin.
I'm going to lay aside that money for emergencies.
En cas de défaillance, nous garantissons le remplacement gratuit du processeur de mots.
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie !
When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!
Comme c'est souvent le cas pour les jeunes gens, il ne fait pas beaucoup cas de sa santé.
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
Mets de l'argent de côté en cas de maladie.
Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
The festival will be held in the garden, unless it rains.
Je ne peux assister à la fête, mais merci en tout cas de m'avoir invité.
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert