Exemplos de uso de "ce même" em francês

<>
Mais ce même principe doit s'appliquer aux perceptions musulmanes de l'Amérique. De même que les Musulmans ne correspondent pas à un vulgaire stéréotype, l'Amérique n'est pas le vulgaire stéréotype d'un empire égoïste. But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Elle arrive même à lire ce kanji difficile. She can read even this difficult a kanji.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Toi et moi avons la même idée. You and I have the same idea.
C'est la même chose pour tous. It's the same for everyone.
Tu ne vas quand même pas manger cette pomme, elle est pourrie ! You are not going to eat this apple, it is rotten!
J'aimerais commander le même. I'd like to order the same.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Personne ne peut pas descendre deux fois dans la même rivière. No one can step twice into the same river.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Even if I wanted to, I couldn't do that.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Lui et moi sommes presque de la même taille. He and I are almost the same height.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. I'll be waiting for you at the usual place.
Le même vieux problème. The same old problem.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Next thing you know, you'll be in the papers.
Ce qu'ils ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Il a le même appareil photo que moi. He has the same camera as I have.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.