Beispiele für die Verwendung von "certainement" im Französischen mit Übersetzung "certainly"

<>
C'est certainement une quadra. She is certainly over forty.
C'est certainement une perte de temps. It's certainly a waste of time.
Sans votre aide, j'aurais certainement échoué. If it had not been for your help, I would certainly have failed.
Il n'est certainement pas sans courage. He is certainly not without courage.
Une approche plus robuste est certainement possible. A more robust approach is certainly possible.
Elle a certainement plus de quarante ans. She is certainly over forty.
Tom n'a certainement pas vote pour elle. Tom certainly didn't vote for her.
L'endroit vaut certainement la peine d'être vu. The place is certainly worth seeing.
Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement. Susan may not come, but Betty certainly will.
Il y a certainement quelques points qui méritent réflexion. There are certainly some points worth considering.
Tom n'aurait certainement pas pu réussir sans votre aide. Tom certainly couldn't have succeeded without your help.
S'il s'en aperçoit, il sera certainement très en colère. If he finds out, certainly he will be very angry.
La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes. Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
Si nous prenions du repos, nos humeurs s'en ressentiraient certainement rafraîchies. If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
Il n'est pas encore venu. Il aura certainement manqué le bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Qu'est-ce que l'apathie ? Certainement rien qui ne révolutionnera le monde. What is apathy? Certainly nothing earth-shaking.
Il y a certainement de nombreuses choses intéressantes que tu peux apprendre de lui. There are certainly many interesting things you can learn from him.
Elle est riche, certainement, mais je ne pense pas qu'elle soit très intelligente. She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances. You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.
Ils se disent qu'ils ne vont certainement pas pouvoir repartir à la Toussaint. They tell themselves that they certainly won't be able to go again on All Saint's Day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.