Beispiele für die Verwendung von "chaque jour que Dieu fait" im Französischen

<>
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Combien de temps passes-tu chaque jour à te raser ? How much time do you spend shaving every day?
L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir. The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish.
Que Dieu sauve la reine. God save the Queen.
Fais de l'exercice chaque jour. Exercise every day.
Je passe autant de temps à travailler au jardin en un jour que ce que mon frère passe en une semaine. I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week.
Que Dieu rase la Reine ! God shave the Queen!
Chaque jour a une suite. Every day has a sequel.
Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions. A wise man once said, life is a series of disappointments.
Il dit, "Que Dieu nous viennent en aide !" He said, 'May God help us!'
Il est nécessaire de faire de l'exercice chaque jour. It is necessary to do some exercise every day.
Je ne crois pas que Dieu existe. I do not believe that God exists.
À quelle heure vous levez-vous chaque jour ? What time do you get up every day?
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle. The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
J'ai pour habitude d'effectuer une promenade chaque jour. I am in the habit of taking a walk every day.
Que Dieu te bénisse ! God bless you!
Ma sœur joue du piano chaque jour. My sister plays the piano every day.
Que Dieu vous bénisse ! God bless you!
Chaque jour je me sens de mieux en mieux. Every day I feel better and better.
Les gens croient que Dieu existe. People believe that god exists.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.