Beispiele für die Verwendung von "chargé de famille" im Französischen

<>
Il est chargé de divertir les invités étrangers. He is in charge of entertaining the foreign guests.
Comment épelles-tu ton nom de famille ? How do you spell your family name?
Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage. A captain is in charge of his ship and its crew.
Comment écris-tu ton nom de famille ? How do you write your last name?
M. Smith est chargé de cette classe. Mr Smith is in charge of the class.
Dès que je parviens à faire scanner nos photos de famille par mon fils, j'en téléchargerai sur notre site web. As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.
C'était strictement une affaire de famille pour Sam Jones. It was strictly a family affair for Sam Jones.
Hier je suis tombé sur une copie du livret de famille de mon père. Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.
Quelle est l'orthographe de votre nom de famille ? What's the spelling of your family name?
La télé ruine la vie de famille. Television is ruining family life.
Comment s'écrit ton nom de famille ? How is your family name written?
Comment épelez-vous votre nom de famille ? How do you spell your family name?
C'est elle le soutien de famille. She's the breadwinner in this family.
Je n'ai pas saisi ton nom de famille. I didn't catch your last name.
C'est un homme de famille noble. He is a man of noble birth.
Je n'ai pas saisi votre nom de famille. I didn't catch your last name.
Watanabe est mon nom de famille. Watanabe is my family name.
Je n'ai pas de famille. I don't have a family.
Quelle est l'orthographe de ton nom de famille ? What's the spelling of your family name?
Comment écrit-on ton nom de famille ? How is your surname written?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.