Beispiele für die Verwendung von "charge de famille" im Französischen

<>
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Comment épelles-tu ton nom de famille ? How do you spell your family name?
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
Comment écris-tu ton nom de famille ? How do you write your last name?
Le maximum est une charge de 100 kilos. A load of 100 kilograms is the max.
Dès que je parviens à faire scanner nos photos de famille par mon fils, j'en téléchargerai sur notre site web. As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom. If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
C'était strictement une affaire de famille pour Sam Jones. It was strictly a family affair for Sam Jones.
C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang. It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Hier je suis tombé sur une copie du livret de famille de mon père. Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.
Ce professeur est en charge de la classe de troisième année. This teacher is in charge of the third year class.
Quelle est l'orthographe de votre nom de famille ? What's the spelling of your family name?
Pouvez-vous me dire comment vous avez effectué tout votre travail à une période où votre charge de cours était très lourde ? Can you tell me how you completed all your work at a time your course load was very heavy?
La télé ruine la vie de famille. Television is ruining family life.
Comment s'écrit ton nom de famille ? How is your family name written?
Comment épelez-vous votre nom de famille ? How do you spell your family name?
C'est elle le soutien de famille. She's the breadwinner in this family.
Je n'ai pas saisi ton nom de famille. I didn't catch your last name.
C'est un homme de famille noble. He is a man of noble birth.
Je n'ai pas saisi votre nom de famille. I didn't catch your last name.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.