Beispiele für die Verwendung von "charge du gardien de but" im Französischen

<>
Il est gardien de but. He's a goal keeper.
Suis-je le gardien de mon frère ? Am I my brother's keeper?
Le but du jeu est qu'il n'a pas de but. The point of play is that it has no point.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Je travaille comme gardien de musée. I work as a museum attendant.
Pas encore un nul dénué de but ! Not another goalless draw!
Tom est en charge du barbecue. Tom is in charge of the barbecue.
Tom fut gardien de prison pendant dix ans. Tom has been a prison guard for ten years.
Il n'a pas de but précis dans la vie. He has no definite object in life.
Tom est charge du tournoi de tennis de cette année. Tom is in charge of this year's tennis tournament.
Quel est le but de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Il travaille comme gardien dans un entrepôt. He is working as a security guard at a warehouse.
Dans quel but l'as-tu acheté ? What did you buy it for?
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien. A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.
Il but à la source. He drank of the spring.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
Il se considère gardien des normes morales. He considers himself a guardian of moral standards.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci. What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.