Beispiele für die Verwendung von "charge permanente" im Französischen

<>
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Donne-moi ton adresse permanente, s'il te plaît. Please give me your permanent address.
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc. I’ll use the top concepts as a starting point for our continued ideation, sketches, sketch models, etc…
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
Nous souhaitons tous une paix mondiale permanente. We all wish for permanent world peace.
Mysql prend en charge plusieurs tables. MySQL loads several tables.
La forme est transitoire, la classe est permanente. Form is temporary, class is permanent.
Aucune charge ne sera retenue contre vous. No criminal charges will be filed against you.
Sa vie est une course contre-la-montre permanente. His life is a neverending race against time.
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant. The woman managed the drunk as if he were a child.
Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents. I don't want to be any more burden to my parents.
Il dut prendre la tâche en charge. He had to take over the task.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon. I'll take over your duties while you are away from Japan.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut. He took charge of the family business after his father died.
Le maximum est une charge de 100 kilos. A load of 100 kilograms is the max.
Tom est en charge des grillades. Tom is in charge of the barbecue.
Il a une grande famille à charge. He has a large family to support.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.