Beispiele für die Verwendung von "chauffeur de direction" im Französischen

<>
Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident. The policeman blamed the taxi driver for the accident.
Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche. He wanted the cab driver to turn left.
Le chauffeur de bus ne vit pas le piéton. The bus driver didn't see the pedestrian.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. The driver asked us to take care when getting off the bus.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos. The driver felt like taking a rest.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
T'as besoin d'un chauffeur ? Do you need a lift?
J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction. I am afraid we are advancing in the wrong direction.
C'est un chauffeur expérimenté. He is an expert driver.
La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol. The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.
Va trouver le chauffeur qui est arrivé ici hier. Go and find the driver who arrived here yesterday.
Il agita la main dans ma direction. He made motions at me with his hand.
Le travail de chauffeur est plus difficile qu'il n'y paraît. The job of a driver is harder than it looks.
Il allait dans la direction opposée à la nôtre. He went in the opposite direction from us.
Interdiction de parler au chauffeur. You are not to speak to the man at the wheel.
Vers quelle direction est le Nord ? Where's the North?
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture. A driver is deeply attached to his old car.
Je vis un cheval galoper dans ma direction. I saw a horse galloping toward me.
Vous avez besoin d'un chauffeur ? Do you need a lift?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.