Beispiele für die Verwendung von "choquée" im Französischen mit Übersetzung "shock"

<>
Übersetzungen: alle19 shock19
Je fus tout à fait choquée par cela. I was quite shocked by this.
Elle était choquée quand elle a entendu l'histoire. She was shocked when she heard his story.
Je fus plus qu'un peu choquée par cela. I was more than a little shocked at this.
J'ai été tout à fait choquée par cela. I was quite shocked by this.
J'ai été plus qu'un peu choquée par cela. I was more than a little shocked at this.
Si elle avait connu les résultats, elle en aurait été choquée. Had she known the results, she would have been shocked.
Je fus énormément choquée d'entendre sa fille utiliser un langage aussi mauvais. I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
Je fus choqué par la mort de John. I was shocked about John's death.
Je fus tout à fait choqué par cela. I was quite shocked by this.
Je fus plus qu'un peu choqué par cela. I was more than a little shocked at this.
J'ai été tout à fait choqué par cela. I was quite shocked by this.
Eût-il entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué. Had he heard the news, he might have been shocked.
J'ai été plus qu'un peu choqué par cela. I was more than a little shocked at this.
Dans mon pays règne un niveau choquant d'ignorance en mathématiques. In my country, there is a shocking amount of mathematical ignorance.
S'il avait entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué. Had he heard the news, he might have been shocked.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
L'obscénité est tout ce qui se trouve choquer un quelconque magistrat âgé et ignorant. Obscenity is whatever happens to shock some elderly and ignorant magistrate.
Quiconque n'est pas choqué par la théorie des quanta, ne l'a pas comprise. Anyone who is not shocked by quantum theory has not understood it.
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible. Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.