Beispiele für die Verwendung von "clairement" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle44 clearly18 plainly1 andere Übersetzungen25
Elle avoua clairement sa faute She frankly admitted her guilt.
La logique est clairement ton point fort. Logic is obviously your strong point.
Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait. Torajiro made it clear that he was in love with me.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser. She made it plain that she wanted to marry him.
Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions. Sometimes he has difficulties with being articulate about his views.
Il a clairement fait comprendre que l'idée était insensée. He made it clear that the idea was foolish.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller en fac. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'univ. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure. She made it plain that she wanted to go to college.
Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici. I can still hear your voice.
Elle fit clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.