Sentence examples of "cloche de départ" in French

<>
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Il sonna la cloche de l'entrée. He rang the doorbell.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée. I heard the front doorbell ring.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc. I’ll use the top concepts as a starting point for our continued ideation, sketches, sketch models, etc…
Max a expliqué à July pourquoi il ne pourrait pas aller à son pot de départ. Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
Un pot de départ fut organisé pour M. Smith. A farewell party was held in honor of Mr Smith.
Assurez-vous d'être à l'enregistrement 45 minutes avant l'horaire de départ. Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience ! The drivers are at the starting line and raring to go!
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
La cloche n'a pas encore sonné. The bell has not rung yet.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. He came in, and at the same time the bell rang.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
La cloche sonna. The bell rang.
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
Je ne sais pas ce qui cloche, mais on aurait déjà dû avoir de ses nouvelles. I'm not sure what's wrong. We should have heard from him by now.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.