Beispiele für die Verwendung von "colonne à bière" im Französischen

<>
Quelqu'un a-t-il vu ma chope à bière ? Has anybody seen my beer mug?
Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il te plait ? Could I get one more beer, please?
Cette scène m'envoie des frissons de plaisir dans la colonne vertébrale. The sight sent chills of delight up my spine.
J'apprécierais beaucoup un verre de bière fraîche. I would really appreciate a glass of cold beer.
Le geyser propulse une colonne d'eau chaude toutes les deux heures. The geyser sends up a column of hot water every two hours.
Apporte de la pizza et de la bière ! Bring pizza and beer!
Un frisson parcourut ma colonne vertébrale. A shiver ran down my spine.
La nuit du jeudi la bière est gratuite. Thursday night is free beer night.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Un pub est un endroit ou les gens se rassemblent pour boire de la bière. A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
J'ai trouvé cette colonne intéressante. I found this column interesting.
Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie. The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery.
L'horrible scène provoqua des frissons le long de sa colonne vertébrale. The terrible scene sent shivers down his spine.
Il ne boit même pas de bière, sans mentionner le whisky. He doesn't even drink beer, not to mention whiskey.
Est-il admis de boire de la bière sur le campus de ton université ? Is it OK to drink beer on your university campus?
Cette bière est amère. This beer tastes bitter.
La levure constitue le ferment de la bière. Yeast makes beer ferment.
En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres. In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.
Il a commandé une bière. He called for beer.
Auriez-vous une bière étrangère ? Do you have a foreign beer?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.