Beispiele für die Verwendung von "comme d'habitude" im Französischen

<>
Ils sont en retard, comme d'habitude. They're late, as usual.
Elle arriva en retard comme d'habitude. She came late as usual.
Il est arrivé en retard comme d'habitude. He arrived late as usual.
Je me suis levé tôt, comme d'habitude. I got up early as usual.
Père est en bonne santé comme d'habitude. Father is well as usual.
Bill était en retard à l'école, comme d'habitude. Bill was late for school as usual.
Il posa la clé sur le bureau, comme d'habitude. He put the key on the desk as usual.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. He went to bed at ten as usual.
Comme d'habitude, il était le dernier à arriver au théâtre. As usual, he was the last to arrive at the theater.
Comme d'habitude, le professeur de physique était en retard au cours. As usual, the physics teacher was late for class.
Comme d'habitude avec lui, il est arrivé en retard. As is often the case with him, he came late.
Comme d'habitude, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin. As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
Comme il avait travaillé plus longtemps que d'habitude, il se sentait fatigué. As he had worked longer than usual, he felt tired.
M. Wright parle japonais comme si c'était sa langue maternelle. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. I'll be waiting for you at the usual place.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude. I got up earlier than usual.
Aime ton prochain comme toi-même. You shall love your neighbor as yourself.
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. I arrived later than usual.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.