Beispiele für die Verwendung von "communication avec préavis" im Französischen

<>
Patientez s'il vous plaît. Je vous mets en communication avec lui. Please hang on. I'll put him on the phone.
Je suis en communication avec elle en ce moment. I am in communication with her now.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions. Their communication may be much more complex than we thought.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
J'ai été licencié sans préavis. I was discharged without notice.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins. Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis. The short term contract employees were dismissed without notice.
Il n'y a pas de progrès sans communication. There is no progress without communication.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Les prix sont sujets à changement sans préavis. The prices are subject to change without notice.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles. The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Tom fut renvoyé sans préavis. Tom was dismissed without notice.
Qu'est-ce que tu veux dire par communication ? What do you mean by communication?
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Ces annulations sans préavis sont vraiment pénibles. These cancellations without notice are a real pain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.