Beispiele für die Verwendung von "comprennent" im Französischen mit Übersetzung "think"

<>
Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien. People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.
Je pensais que tu comprendrais. I thought you would understand.
Je pensais que vous comprendriez. I thought you would understand.
Je crois que je comprends. I think I understand.
Plus je réfléchis, moins je comprends. The more I think, the less I understand.
Je pense que j’ai compris. I think I understood.
Je ne crois pas qu'elle le comprendrait. I don't think she would understand it.
Plus j'y pense, moins je la comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Plus j'y réfléchis, moins je la comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Plus j'y pense, moins je le comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Plus j'y réfléchis, moins je le comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Je pensais que toi, entre tous, comprendrait ma décision. I thought you of all people would understand my decision.
Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre. I think he has enough intelligence to understand it.
Je pense que je comprends la pression que tu subis. I think I understand the pressures you are under.
D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense ainsi. First, I'll try to understand why he thinks so.
Je te l'aurais dit avant, mais je ne pensais pas que tu comprendrais. I would have told you before, but I didn't think you'd understand.
Je vous l'aurais dit avant, mais je ne pensais pas que vous comprendriez. I would have told you before, but I didn't think you'd understand.
Je te l'aurais dit plus tôt, mais je ne pensais pas que tu comprendrais. I would have told you before, but I didn't think you'd understand.
Je vous l'aurais dit plus tôt, mais je ne pensais pas que vous comprendriez. I would have told you before, but I didn't think you'd understand.
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison. I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.