Beispiele für die Verwendung von "concevoir espoir" im Französischen

<>
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète. I can't imagine life on another planet.
Le printemps nous rend espoir en l'avenir. Spring makes us hopeful about the future.
Il est difficile de concevoir un moyen plus efficace d'attraper la nourriture. It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
Il ne perd jamais espoir. He never loses hope.
J'ai le sentiment d'avoir en quelque sorte arrêté de concevoir la traduction comme quelque chose de plaisant. I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
Les parents avaient bon espoir en l'avenir. Parents were hopeful about the future.
Je pense que ça ne devrait pas être trop difficile de concevoir un meilleur système. I think it wouldn't be too hard to come up with a better system.
Que serait la vie sans espoir ? What would life be without hope?
Ne pouvez-vous concevoir une réponse ? Can't think of an answer?
J'ai abandonné tout espoir de survie. I gave up all hope of survival.
Je suis votre seul espoir, Capitaine. Si vous ne faites pas ce que je dis, vous et votre équipage périrez. I am your only hope, captain. If you don't do as I say, you and your crew will perish.
Vous êtes le dernier espoir de l'humanité. You're the last hope for humanity.
Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste. I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
Tu es le dernier espoir de l'humanité. You're the last hope for humanity.
Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison. He lost hope and killed himself by taking poison.
La situation du logement ne montre aucun espoir d'amélioration. The housing situation shows no hope for improvement.
Tout espoir a disparu. All hope is gone.
Il abandonna tout espoir. He abandoned all hope.
Il perdit tout espoir. He lost all his hopes.
Il n'a aucun espoir d'avancement. He has no hope of getting ahead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.