Beispiele für die Verwendung von "conditionnel présent" im Französischen

<>
Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon. It is only suspicion so far.
Hier est derrière, demain est mystère, et aujourd'hui est un cadeau, c'est pour cela qu'on l'appelle le présent. Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Parlons à présent des choses sérieuses! Now let us talk about serious matters!
Les jouets militaires sont très présent dans les magasins. Military toys are abundant in the shops.
Personne n'était présent. No one was present.
L'article fait allusion à un événement à présent oublié. The article alludes to an event now forgotten.
Il est vital que tu sois présent. It is vital that you be present.
Il était présent à la réunion. He was present at the meeting.
Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare. I have read three Shakespearian works up to now.
Il est présent à la réunion. He is present at the meeting.
Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. His income is now double what it was ten years ago.
Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine. I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive.
Il me semble que nous devrions partir à présent. It seems to me that we should go now.
Elle a reçu un présent de son ami. She got a present from her boyfriend.
Où as-tu été jusqu'à présent ? Where have you been up to now?
Il dit que son fils sait à présent compter jusqu'à cent. He says his son can count up to 100 now.
Avez-vous trouvé un partenaire jusqu'à présent ? Have you found a partner by now?
Elle reçut un présent de son copain. She got a present from her boyfriend.
Mon oncle lui donna un présent. My uncle gave him a present.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.