Beispiele für die Verwendung von "conflit de compétence" im Französischen
Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence.
It is better not to go out of your field.
La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même.
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit.
It is costly and politically difficult to continue this conflict.
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial.
The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Je jette l'opprobre sur sa compétence comme statisticien.
I'm casting aspersions on his competency as a statistician.
La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.
The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.
Toute la compétence des marins céda sous la violence de la tempête.
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
Il n'a pas l'air d'être au courant du conflit entre mon père et moi.
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
De nos jours, être courant en anglais est une compétence avantageuse.
Fluency in English is a very marketable skill today.
Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt.
The judge recused himself from the case because of a conflict of interest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung