Beispiele für die Verwendung von "connus" im Französischen

<>
Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières. The French are known, among other things, for their chic urbanity.
Des centaines de gens se marient qui ne se sont connus l'un l'autre que quelques jours ou quelques semaines. Hundreds of people marry each year who have known each other only a few days or weeks.
Je ne les connais pas. I don't know them.
D'où vous connaissez-vous ? How do you know each other?
Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine. Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts.
Se connaître soi-même n'est pas simple. To know oneself is not easy.
Je la connais très bien. I know her very well.
D'où nous connaissons-nous ? Where do we know each other from?
"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît. "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
Il est difficile de se connaître soi-même. To know oneself is difficult.
Je ne vous connais pas. I don't know you.
Nous ne nous connaissons pas. We don't know each other.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes. Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Je me connais très bien. I know myself very well.
Antoine et Marie se connaissent. Tom and Mary know each other.
Je la connais un peu. I know her slightly.
Nous nous connaissons depuis des années. We have known each other for years.
Je le connais de nom. I know him by name.
Nous nous connaissons depuis l'enfance. We have known each other since childhood.
Je ne le connais pas. I don't know him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.