Beispiele für die Verwendung von "conseil de discipline" im Französischen

<>
Tom manque de discipline. Tom lacks discipline.
Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat. Better to get advice from your lawyer.
Il ne tint aucun compte du conseil de son ami. He took no notice of his friend's advice.
Il a ignoré le conseil de son père. He ignored his father's advice.
Nous décidâmes finalement de solliciter le conseil de notre instituteur. In the end we decided to ask our teacher for advice.
Vous devrez suivre le conseil de votre professeur. You should follow your teacher's advice.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an. A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Tu devrais suivre le conseil de ton professeur. You should follow your teacher's advice.
Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents. You must take your parents advice seriously.
La traduction est une discipline académique. Translation is a scholarly discipline.
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Au-delà d'une saine discipline, ménagez-vous. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis. He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
Au-delà d'une saine discipline, ménage-toi. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
Tu devrais suivre son conseil. You should follow his advice.
Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire. Learning poetry is a good discipline for the memory.
Il a suivi mon conseil. He yielded to my advice.
La discipline change les jeunes. Discipline transformed the child.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.