Beispiele für die Verwendung von "conseil de révision" im Französischen

<>
Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat. Better to get advice from your lawyer.
Il ne tint aucun compte du conseil de son ami. He took no notice of his friend's advice.
Il a ignoré le conseil de son père. He ignored his father's advice.
Nous décidâmes finalement de solliciter le conseil de notre instituteur. In the end we decided to ask our teacher for advice.
Vous devrez suivre le conseil de votre professeur. You should follow your teacher's advice.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an. A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Tu devrais suivre le conseil de ton professeur. You should follow your teacher's advice.
Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents. You must take your parents advice seriously.
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral. According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis. He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
Tu devrais suivre son conseil. You should follow his advice.
Il a suivi mon conseil. He yielded to my advice.
Sans mon conseil, tu aurais échoué. But for my advice, you would have failed.
Il osa ignorer mon conseil. He dared ignore my advice.
Elle lui a recommandé d'y aller seul mais il ne pensait pas que c'était un bon conseil. She advised him to go there alone, but he didn't think that was good advice
Il se rend accessible à tous ceux qui lui demandent conseil. He makes himself accessible to all who seek his counsel.
J'ai un dernier conseil relatif aux poignées de mains : N'oubliez pas de sourire. I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
Écoute mon conseil ! Take my advice!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.